http://kin.naver.com/open100/db_detail.php?d1id=11&dir_id=111402&eid=zdAnrkfj8I9cqrgTV9MGbq0Bgc9zXnu7&qb=qtgsIKrLIML3wMzBoQ==
일본어 학습자를 곤란하게 만들 대표적인 조사가
바로 "に"와 "へ"이다.
일상생활에서는 그다지 의식하지 않고 사용하는 일본인도
많아, 일본에서도 명확한 구분이 이루어져 있지 않은 것이
사실인 면도 있다.
******
가. 일본 학교 교육에서의 지침.
1.
초*중*고 학생들의 지도에 관한 지침인 학습지도요령에 따르면, 특별히
지시는 하지 않고 있다.
2.
일본어교사 양성학교에서도 に와 へ의 쓰임에 대해 특별히 구별은 두지 않고 있다.
따라서 엄밀한 규정은 하기가 어렵다는 것으로 보인다.
**************
나. 사전에서의 언급
へ : 이동적 개념.
이루어져 있는 동작이나 작용이 미치는 방향 * 목표를 이동적으로 제시하는 경향이
있다.
구체적인 예)
1. 동작*작용이 옮겨 가고, 나아가는 방향*목표를 가리킨다.
>韓国へ行く
한국에(으로) 간다.
>日本へ帰る
일본에(으로) 돌아간다.
2. 동작*작용이 이루어지는 장소*귀착점을 나타낸다.
>道端へ唾を吐いてはいけない
길거리에 침을 뱉어서는 안 된다.
> 勉強しているところへ友人が遊びに来た
(내가) 공부하고 있을 때에 친구가 놀러 왔다.
に : 정지적개념.
이루어져 있는 동작이나 작용이 끝나는 귀착점을 정지적으로 가리키는 경향이 있다.
구체적인 예)
1. 동작*작용의 끝나는 점, 방향을 나타낸다.
>韓国に向かった飛行機
한국으로 향한 비행기
>北に南に東に西に
북으로 남으로 동으로 서로
2. 동작*작용이 이루어지는 때와 장소를 나타낸다.
>待ち合わせ時間に間に合った
약속시간에 잘 맞췄다.
>新聞に掲載される
신문에 게재된다(실린다)
3. 사람이나 사물의 존재나 그들이 나타나는 장소를 가리킨다.
>車の中に携帯電話を忘れた
차 안에 휴대전화를 두고 왔다.
>山の向こうに見えるのがソウルタワーだ
산 너머에 보이는 것이 서울타워이다.
4. 동작*작용 등의 결과를 나타낸다.
>折角努力したのに無駄になってしまった
모처럼 노력했는데 허사로 끝나고 말았다.
>重傷患者が重態に陥った
중상환자가 중태에 빠졌다.
5. 동작*작용의 목적을 나타낸다.
>母に会いに行く
어머니를 만나러 간다.
>いつも魚を売りに来る行商人
늘 생선을 팔러 오는 행상인
'일본어끄적임' 카테고리의 다른 글
감기등 걸리지 않게 주의해 주세요 (0) | 2007.10.27 |
---|---|
도와 주세요 (0) | 2007.10.02 |
일본어 가정법 (0) | 2007.10.01 |
각시 라고 불러주세요. (0) | 2007.09.26 |