336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.
2007.04.11
동사의 て형 + て(で)も いいです : ~(해)도 됩니다.
동사의 て형 + て(で)も いいですか : ~(해)도 됩니까?
동사의 て형 + て(で)は いいません : ~(해)서는 안 됩니다.
동사의 て형 + て(で) みる : ~(해) 보다
동사의 て형 + て(で) しまう : ~(해) 버리다
2007.4.15
동사의 て형 + て(で) ある : ~(해)져 있다
-> 이때 동사는 타동사가 쓰인다. 인위적으로 누군가가 해 놓은 상태.
-> 이때 동사는 자동사가 쓰인다. 인위적인 아닌 저절로 그렇게 된 상태를 설명할때.
동사의 て형 + て(で)も いいです : ~(해)도 됩니다.
동사의 て형 + て(で)も いいですか : ~(해)도 됩니까?
예)
ここの 電話(でんわ)を かりても いいですか.
-> 여기 전화를 빌려도 됩니까?
今(こん)度(ど), あそびに いっても いいですか.
-> 다음에 놀러가도 됩니까?
동사의 て형 + て(で)は いいません : ~(해)서는 안 됩니다.
예)
事務しっで たばこを むすては いけません.
-> 사무실에서 담배를 피워서는 안됩니다.
동사의 て형 + て(で) みる : ~(해) 보다
동사의 て형 + て(で) くる : ~(해) 오다예)
友達に きいて みます。
ー>친구에게 물어보겠습니다.
예)
さょっと、 薬局に いって きます。
-> 잠시 약국에 다녀오겠습니다.
동사의 て형 + て(で) しまう : ~(해) 버리다
예)
きょうじゅうに やって しまいましょう。
-> 오늘 중으로 해버립시다.
2007.4.15
동사의 て형 + て(で) ある : ~(해)져 있다
-> 이때 동사는 타동사가 쓰인다. 인위적으로 누군가가 해 놓은 상태.
동사의 て형 + て(で) いる : ~(해) 있다예)
机の 上に メモが おいて あります.
-> 책상위에 메모가 놓여져 있습니다.
-> 이때 동사는 자동사가 쓰인다. 인위적인 아닌 저절로 그렇게 된 상태를 설명할때.
동사의 て형 + て(で) おく : ~(해) 두다예)
その 椅子は こわれて いますから, すわっては いけませんよ.
-> 그 의자는 고장나 있으니까 않으면 안됩니다.
예)
映画の チケツトは 私が かって おきます.
-> 영화 티켓은 제가 사 두겠습니다.